라틴어 문장 검색

Narratio fatui quasi sarcina in via, sed in labiis sensati invenietur gratia.
교훈은 분별없는 자에게 족쇄와 같고 오른손에 채운 수갑과 같다. (불가타 성경, 집회서, 21장19)
beatus, qui habitat cum muliere sensata et non arat in bove et in asino simul; et qui lingua sua non est lapsus, et qui non servivit indigno se;
주님을 경외함은 모든 것을 뛰어넘으니 주님을 경외하는 이를 누구와 비교할 수 있으랴? (불가타 성경, 집회서, 25장11)
mulier sensata et tacita; non est commutatio eruditae animae.
든든한 발꿈치 위로 뻗은 멋진 다리는 은 받침대 위에 세워진 금 기둥과 같다. (불가타 성경, 집회서, 26장18)
vir bellator deficiens per inopiam et vir sensatus contemptus
제 남편을 존경하는 아내는 모든 이에게 지혜롭게 비치겠지만 자만심으로 남편을 존경하지 않는 아내는 모두에게 불경한 여자로 알려지리라. 좋은 아내를 가진 남편은 행복하다. 그가 사는 햇수가 두 배나 되리라. (불가타 성경, 집회서, 26장26)
Homo sensatus credit verbo Dei, et lex illi fidelis sicut qui interrogationem manifestat.
지각 있는 사람은 율법을 믿으니 그런 이에게 율법은 신탁처럼 믿을 만하다. (불가타 성경, 집회서, 33장3)
Post ipsum surrexit filius sensatus, et propter illum habitavit in securitate.
당신은 젊은 시절에 얼마나 현명하였습니까? 당신은 강물처럼 지식이 흘러넘쳤습니다. (불가타 성경, 집회서, 47장14)
Exacerbastis enim eum, qui fecit vos, sacrificantes daemonibus et non Deo.
주님께서 우리에게 경고하신 그 모든 재앙이 우리에게 닥치고야 말았습니다. (불가타 성경, 바룩서, 2장7)
Daemones autem rogabant eum dicentes: " Si eicis nos, mitte nos in gregem porcorum ".
마귀들이 예수님께, “저희를 쫓아내시려거든 저 돼지 떼 속으로나 들여보내 주십시오.” 하고 청하였다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 8장31)
Et eiecto daemone, locutus est mutus. Et miratae sunt turbae dicentes: " Numquam apparuit sic in Israel! ".
마귀가 쫓겨나자 말못하는 이가 말을 하였다. 그러자 군중은 놀라워하며, “이런 일은 이스라엘에서 한 번도 본 적이 없다.” 하고 말하였다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 9장33)
Pharisaei autem dicebant: " In principe daemoniorum eicit daemones ".
그러나 바리사이들은, “저 사람은 마귀 우두머리의 힘을 빌려 마귀들을 쫓아낸다.” 하였다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 9장34)
Infirmos curate, mortuos suscitate, leprosos mundate, daemones eicite; gratis accepistis, gratis date.
앓는 이들을 고쳐 주고 죽은 이들을 일으켜 주어라. 나병 환자들을 깨끗하게 해 주고 마귀들을 쫓아내어라. 너희가 거저 받았으니 거저 주어라. (불가타 성경, 마태오 복음서, 10장8)
Pharisaei autem audientes dixerunt: " Hic non eicit daemones nisi in Beelzebul, principe daemonum ".
바리사이들은 이 말을 듣고, “저자는 마귀 우두머리 베엘제불의 힘을 빌리지 않고서는 마귀들을 쫓아내지 못한다.” 하고 말하였다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 12장24)
Et si ego in Beelzebul eicio daemones, filii vestri in quo eiciunt? Ideo ipsi iudices erunt vestri.
내가 만일 베엘제불의 힘을 빌려 마귀들을 쫓아낸다면, 너희의 제자들은 누구의 힘을 빌려 마귀들을 쫓아낸다는 말이냐? 그러니 바로 그들이 너희의 재판관이 될 것이다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 12장27)
Si autem in Spiritu Dei ego eicio daemones, igitur pervenit in vos regnum Dei.
그러나 내가 하느님의 영으로 마귀들을 쫓아내는 것이면, 하느님의 나라가 이미 너희에게 와 있는 것이다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 12장28)
Tu credis quoniam unus est Deus? Bene facis; et daemones credunt et contremiscunt!
그대는 하느님께서 한 분이심을 믿습니까? 그것은 잘하는 일입니다. 마귀들도 그렇게 믿고 무서워 떱니다. (불가타 성경, 야고보 서간, 2장19)

SEARCH

MENU NAVIGATION